MENU

海外ドラマで学ぶ英会話(NCIS)その1

こんにちはみじゅです。今はNCISのシーズン11の2周目を見ております。

前の海外ドラマについての記事で3周くらい見るといいよみたいな事を書いたのですが、NCISはおもしろすぎて完全にハマってしまってAmazonプライムで見られるシーズン14まで一気に見てから2周目を見始めました。

 

hanihoni-days.hatenablog.com

 

空いた時間ほぼずっと見ているとは言っても最後まで見るのに数か月かかってますので、ながら見なのもあって最初の方の話は結構忘れていたりしましたw

「この話覚えてるけど犯人誰だっけ!?」に始まり「こんな話あったっけ!?」とかw

f:id:mizoka:20190218172833j:plain

よく聞く6フレーズ

前回はえらそうにいろいろ書きましたが、英語が特別できるわけでもなく自信がないので今日はなんとなーく何回か出てくるなというフレーズをいくつか挙げていきたいと思います。

I'll be in touch. ーまた連絡します。

現場周辺で目撃者や関係者の話を聞いた後などに言ってますね。

だいたい捜査官がペアで行動しているのでWe'll be in touch.の方が多いかも。

○○と連絡をとるという場合はwith ○○をつけます。

Keep me posted. ー引き続き報告よろしく。

これは捜査中の捜査官に向かって偉いさんが、また報告してくれっていう感じで言ってます。

自分から常に報告します。という場合はI'll keep you posted.になります。

Today, DiNozzo! ー早くしろ!

ギブス(上司)の指示を受けてトニー(捜査官)がおちゃらけている時にギブスが再び急かすセリフ。

言い方が結構好きです。

NowじゃなくてTodayなんだなーと思いました。

今日中に終わらすんだぞ!みたいなニュアンスなんでしょうか?

On it! ー取りかかります!

こちらもギブスの指示でチームのみんなが即座に返答する時によく出てくるセリフ。

I'm on it.と言う事もあります。

正式にはI'm working on it.の略みたいで、仕事中に頼まれた事に対して返答したりするフレーズのようですね。

On your six! ーついていきます!

これは最初意味がわからなかった上に、私の中ではなぜか6つに割れた腹筋の上に立っている小人が頭に浮かんでくるセリフでした。

が、戦場や張り込みの場面で5時の方角という表現がon your fiveという風に出てきて理解しました。

あなたの後ろ(6時の方向)についていますよっていう意味なんですね。

それがわかってからヴァンス局長がギブスにWatch your six. -気をつけろよ。と言っているのも聞こえてきたりして、なるほどねー!となって謎の小人とはおさらばしましたw

With all due respect,~ ーお言葉ですが、~

ギブスが局長以上・・海軍の上層部などに対して物申す時に言うイメージです。

彼はしょっちゅう物申してますがw

お言葉を返すようですが・・と言い出す時の決まり文句のようです。

おそらく私は実際にこのフレーズを使う事はないでしょうけどね!

 

うーん。こうやって書いていくのって難しいですね。もっといい形を考えてみます。

自分がなかなか自信を持ってこれを教えます!って感じで書けないので、メモ兼共有といった感じのスタンスでいきたいと思ってます。

これ知らなかったーという所で共感していただけたり、こういう解釈もあるよ!と教えていただけたら嬉しいです。

何事も勇気を出して、やり始めない事には始まらないですもんね。

 

NCIS以外のドラマでもよく出るセリフもありますし、ここ2年弱で海外ドラマをたくさん見たのでおもしろかったドラマを羅列していく記事も書いてみたいなと思います。

でもやっぱり一番ハマったのはNCISなのでまだ見てない方はぜひ!一度ご覧になってください!

NCIS ネイビー犯罪捜査班 (字幕版)

いつもバラバラと統一感のないブログですが今後ともよろしくお願いいたします。